La influencia de las lenguas indígenas podría ser un factor
El origen de la pronunciación de estas letras ha generado controversia entre los expertos
A pesar de que el Español es la lengua principal de varios países en el mundo, la pronunciación de letras como la ‘Z’ y la ‘C’ varían, pero alguna vez te has preguntado ¿por qué?
Esto muchos expertos en lenguas se lo han cuestionado, incluso tiene varias explicaciones que investigadores han desmentido.
En América Latina se respeta la distinción al escribir, pero cuando se trata del habla todo suena como ‘S’.
En España la pronunciación de la ‘Z’, ha generado leyendas en las que le atribuyen a un rey o un príncipe que ceceaba al hablar, los expertos han desechado por completo esta teoría.
Otra explicación es que la influencia de las lenguas indígenas en Latinoamérica contribuyó a cambiar la pronunciación, sin embargo esa teoría del lingüista Rodolfo Lenz, también fue descartada.
La razón que hasta ahora ha tenido mayor aceptación es que la pronunciación de la ‘Z’ y la ‘C’ no se perdió en ninguna lado, “todo tiene que ver con el momento en que se produjo la colonización del Nuevo Mundo, el descubrimiento de América”, señala Sánchez Méndez, catedrático en la universidad de Neuchâtel, en Suiza.
En ese entonces existían dos formas de hablar el castellano: la norte de Castilla, que es como hablan los madrileños, y la de Sevilla en el sur de España, donde la ‘Z’ y la ‘C se pronunciaban similar a la ‘S’.
Fuente: BBC
Sé parte de la conversación