Los interesados podrán aplicar en una prueba en línea para conocer el dominio del idioma
La prueba online, “Hermes” es gratis y para ser candidato deberás obtener más de 80 puntos
Netflix lanzó la convocatoria en línea para aquellas personas que quieran trabajar para ellos como traductores.
A través del test.hermes.nfls.io podrás encontrar la prueba gratuita para conocer tu nivel de inglés y las posibilidades que tienes para colaborar con ellos como traductor de sus diferentes películas.
La prueba online, “Hermes”, está conformada por varios niveles en los que el traductor deberá optar por utilizar la palabra más adecuada y que contextualice el momento en pantalla. El riguroso test obliga al postulante a traducir frases, palabras y conceptos del argot o el slang en inglés para encontrar sus símiles más cercanos en el español.
Al respecto, el director de Content Partner Operations de Netflix, Chris Fetner explicó que para que una persona concurse por el trabajo deberá lograr un resultado mayor a los 80 puntos.
El test está disponible de forma individual o para empresas de traducción profesional que inviten y certifiquen a sus empleados en el examen Netflix.
En cuanto al pago, Netflix ofrece a un traductor de inglés a español, 8 dólares por minuto de traducción, con un mínimo de 10 minutos de trabajo.
Chris Fetner, mencionó que la compañía ofrece la posibilidad de recomendar y asignar de forma directa a los traductores de acuerdo a su desempeño y al tipo de contenido para el que sean más aptos en proyectos a futuro.
Netflix requiere de traductores para sus contenidos originales. Trabaja con más de 200 especialistas en todo el mundo y constantemente monitorea errores de traducción o doblaje en sus contenidos.
La última serie del popular sitio, Iron Fist fue traducida y doblada a 20 idiomas con cerca de 527 frases específicas de cada lenguaje, apoyados de especialistas para encontrar la palabra que más se asemeje al contenido a proyectar.
Lee la nota completa en Expansión
Sé parte de la conversación