Los jóvenes crearon la aplicación Tu’un Savi capaz de traducir oraciones del español al mixteco
Hasta el momento no han recibido dinero para el desarrollo del nuevo proyecto
Miguel Ángel Guzmán Pérez, integrante del equipo de la aplicación Tu’un Savi, capaz de traducir oraciones del español al mixteco de Oaxaca, reveló que una empresa del estado de Hidalgo los invitó a que desarrollen un traductor de la lengua mixteca al francés y alemán.
El joven detalló que luego de su participación en el Conversatorio del Rescate de la Lenguas Indígenas en la Ciudad de México, el Instituto Nacional de las Lenguas Indígenas (Inali) les otorgará el glosario completo de la lengua materna y les proporcionarán las reglas gramaticales y de escritura de esta lengua, para que creen este nuevo traductor.
De acuerdo con el sitio Oaxaca Político, Miguel Ángel considera que participar en este proyecto con una empresa a nivel nacional es un gran avance para los integrantes del equipo que tuvieron que tocar muchas puertas para ser escuchados, sin embargo, lamenta que hasta el momento sigan sin recibir financiamiento.
https://cdn.mientrastantoenmexico.mx/estudia-menos-pero-estudia-mejor-los-consejos-de-una-alumna-de-harvard/
Sé parte de la conversación