Representación de México en ópera de Roma es criticada por la embajada
La dependencia invitó la Ópera de Roma a conocer “los matices que caracterizan la vida en la frontera y el resto del país”
Por medio de un comunicado, la embajada de México en Italia expresó hoy su “indignación” por lo que considera una “burda representación” del país en la versión de la ópera Carmen de la argentina Valentina Carrasco
La obra se estrenó el día de ayer en Roma, luego de lo cual la Cancillería mexicana dijo lamentar que se presente “una visión caricaturesca” de México.
“Al enterarse (…) de que se planeaba proyectar una imagen desfigurada de la Virgen de Guadalupe, ligándola al culto de la ‘Santa Muerte’, la embajada comunicó su extrañeza a la Superintendencia de la Fundación del Teatro de la Opera de Roma, la cual decidió modificar el retrato de esta figura central de México”, dijo.
La versión de Carrasco se desarrolla en un pueblecito en la frontera entre Estados Unidos y México que tiene como escenario del primer acto un muro que divide los dos países.
A lo largo de la obra el escenario se transforma en un prostíbulo, y por él desfilan carrozas con la virgen de Guadalupe, calaveras gigantes, una iglesia y una corrida de toros durante el acto final.
Según lo publicado por El Universal, la embajada mexicana comunicó su opinión a la alcaldesa de Roma, Virginia Raggi, presidenta de la Fundación del Teatro de la Opera, y ha “reiterado su plena disponibilidad para compartir información sobre la riqueza y complejidad que caracteriza la auténtica cultura mexicana”.
El documento asegura que la embajada apoya plenamente la libertad artística en todas sus expresiones “y considera importante que la Ópera de Roma establezca vínculos con sus contrapartes institucionales y de la sociedad civil en México” a fin de conocer “los matices que caracterizan la vida en la frontera y el resto del país”.
Sé parte de la conversación