Para la capitana del equipo Alemán el incidente fue “la encarnación de la ignorancia”
La cantante elegida para interpretar el himno alemán pronunció una expresión que se asocia a los tiempos del nazismo
Antes del primer duelo de tenis de la Copa Federación entre Estados Unidos y Alemania, se interpretó por error una estrofa del himno alemán que fue eliminada tras la Segunda Guerra Mundial.
La estrofa, identificada como un fragmento nazi, dejó literalmente en ‘shock’ a las visitantes alemanas haciéndoles pasar un incómodo momento.
“Podría haberme echado a llorar. Fue, sencillamente, un momento increíblemente triste y chocante. No me podía explicar cómo podía pasar”, manifestó la capitana del equipo germano, Barbara Rittner.
El incidente se produjo cuando la cantante elegida para interpretar el himno de las visitantes pronunció la frase “Alemania, Alemania por encima de todo…”, una expresión que se asocia a los tiempos del nazismo.
Por si fuera poco, el equipo alemán no tuvo una de sus mejores actuaciones, pues Andrea Petkovic perdío ante la estadunidense Alison Riske por 7-6 (12-10) y 6-2 en el Royal Lahaina Resort, de Maui, para más tarde perder por lesión a Julia Görges durante el choque contra Coco Vandeweghe.
“Es lo peor que me ha pasado en mi vida”, declaró indignada Petkovic
Para Ritter, el incidente fue “la encarnación de la ignorancia. Estamos en 2017, estamos en el siglo XXI. Y algo así no puede ni debe pasar”.
Un comunicado de la Federación Estadunidense de Tenis expresó sus disculpas ante el equipo alemán de la Copa Federación y los aficionados, y garantizó que el error “no volverá a pasar”.
Fuente: Excelsior
Sé parte de la conversación